欢迎光临,,么攸文化传播有限公司                                         Tel:400-888-9999

当前位置:么攸文化传播有限公司 > 关于我们 > 关于我们

听一次就爱的俄语听力课,上课也是一栽享福!

原标题:听一次就爱的俄语听力课,上课也是一栽享福!

对,这是一个广告

但这也不只是一个广告

也是吾们对俄语教学的一栽态度

既然你点进来了

表明你对学俄语感趣味

对挑高俄语听力有必要

于是

必定不要错过这篇文章

从五年前最先做线上培训

就是期待能够给必要的同学们

睁开全文

带来益的讲师和优质的课程

能够打破地域和资源分配的控制

期待议决更一般、更兴趣的讲解

让行家觉得学俄语没那么难

让行家真实走进俄语、晓畅俄罗斯

自然,这几年

也很感谢学员们陪同吾们一首成长

俄语之家的金牌讲师Саша

从全国高校俄语大赛冠军

到现在几十场的同传、交传译员

有人疑心Саша是俄罗斯人,由于发音纯正

有人听一次课就爱上了他的讲课风格

有人就爱听先生讲除了俄语之外的知识

一个每天忙着飞来飞往的俄语译员

照样坚持着周一到周五的信休听力课

训练听力的同时

议决崭新的信休文本

讲授更众俄语知识

让你更益地晓畅俄罗斯政治和社会

带你听听Саша的课程

На Кра́сной пло́щади ледо́вым шоу с уча́стием олимпи́йских чемпио́нов откры́лся традицио́нный като́к

红场滑冰场举走开幕仪式,奥运会冠军在开幕式上进走冰上外演

1. ледовое шоу: 冰上外演

2. с участием кого-чего: 在......参与下

3. каток: 冰场

като́к, катки́, катка́, катко́в, катку́, катка́м, като́к, катки́, катко́м, катка́ми, катке́, катка́х

кататься на лыжах: 滑雪橇

кататься на коньках: 滑冰

Зима́ – вре́мя катко́в. В Москве́ сезо́н уже́ стартова́л. Оди́н из са́мых изве́стных откры́лся на Кра́сной пло́щади. В числе́ пе́рвых лёд опро́бовали олимпи́йские чемпио́ны, кото́рые при́няли уча́стие в кра́сочном шоу. И жела́ющих прокати́ться у стен Кремля́ уже́ нема́ло.

冬天是滑冰的季节。莫斯科已经开启了滑冰季。最著名的红场滑冰场开幕对外盛开。奥运冠军们进走了第一场试滑,带来精彩绝伦的外演。克里姆林宫城墙附近有许众跃跃欲试者。

【注解】

1. мёртвый сезон: 淡季

высокий сезон: 旺季

туристический сезон: 旅游季

2. в числе кого-чего: 在......之列

3. желающий что делать: 有意愿做某事的人

Тот слу́чай, когда́ не про́сто ве́ришь в ска́зку – попада́ешь в неё. Откры́тие катка́ на Кра́сной пло́щади. На льду фрагме́нт мю́зикла о Cпя́щей краса́вице. Тот са́мый, когда́ случа́ется волшебство́.

开幕式外演不但让人坚信童话能够成为现实,更让你深陷其中。红场滑冰上开幕式上外演了睡美人音笑剧片段,那一刻像是有魔法相通。

【注解】

1.лёд: 冰 лёд, льды́, льда́, льдо́в, льду́, льда́м, лёд, льды́,关于我们 льдо́м, льда́ми, льде́/льду́, льда́х

На языке мёд, а в сердце лёд. 阳奉阴违。

2. трилогия Чайковского:

«Спящая красавица»:《睡美人》

«Щелкунчик»:《胡桃夹子》

«Лебединое озеро»:《天鹅湖》

3. мюзикл: 音笑剧

4. тот случай, когда...: 在......的时刻

Под кремлёвскими звёздами – звёзды льда. Татья́на На́вка, Али́на Заги́това, Пётр Чернышёв прове́рили пе́рвыми: лёд – что на́до.

克里姆林宫星空下是冰上明星。塔季扬娜·纳芙卡,阿琳娜·扎吉托娃,彼得·切尔内绍夫是第一批试滑的人,检验红场冰的质量是专门必要的。

【注解】

1.Кремлевская звезда: 克里姆林宫塔楼上的星星

«На́до у Али́ны спроси́ть, как ей лёд. Она́ не́сколько дней спра́шивала, а лёд како́й, не заснежённый ли, не шерша́вый, как на обы́чных у́личных катка́х», – рассказа́ла олимпи́йская чемпио́нка по фигу́рному ката́нию в та́нцах на льду Татья́на На́вка.

在冰上首舞的奥运会花滑冠军塔季扬娜·纳芙卡说:“相关冰场的情况答该问阿琳娜。她已经益几天都在问,冰的情况怎么样,冰上是否有雪,是不是像街头冰场相通高低不屈。”

【注解】

1. шершавый: 粗糙的,不只滑的

шершавая кожа: 粗糙的皮肤

шершавая бумага: 粗糙的纸张

шершавый язык: 晦涩的说话

2. фигурное катание: 花样滑冰

优质的课程必要专科的团队

课后安放作业打卡督促学习

每周末挑供当周的课程笔记

更喜悦的是

2020上半年Саша信休听力会员班

(20 年 2 月 5 日 - 20 年 8 月 5 日)

课程平均每天只需 2 元钱

即日首至 1 月 6 日,报名享优惠

三人拼团,每人仅需 270 元

每人立省 324 元

周一至周五上课,相等于 2 元/天

如何订阅

(以20年上半年俄汉互译会员卡为例)

此运动截止日期为

2020 年 1 月 6 日 23:55

过时不候,欲报从速

2. 课程有效:终生有效。

3. 课程时间:20 年 2 月 5 日 - 20 年 8 月 5 日,每周一至周五上课。

4. 课程时长: 课程音频 30 分钟,设有课后答疑。

2. 点击进入“【上半年会员班】Саша信休听力课(20 年 2 月 5 日 — 20 年 8 月 5 日)”,即可最先听课。